18.9.07

Não tendo você aqui

Não tendo você aqui, janto no sofá, sem luzes,
Olhando a noite andar lentamente pela janela.
Não tendo seu olhar sobre mim,
Não tenho vontade de sorrir e a boca mantém-se cerrada.
Sem seu ouvido atento, que adianta falar?
Permaneço em silêncio.
Sem sua mão para segurar,
A minha permanece espalmada, pedinte, indigente.
Sem seu corpo para me ninar,
Permaneço insone até que o cansaço me feche os olhos.

Aguardar é duro, amado, quando tudo que olho em volta
Me lembra sua presença ou sua ausência.
A saudade do que nunca tive virou saudade, apenas.
Meu coração bate em tempo com as sílabas do seu nome.

Cole Porter faz cada vez mais sentido...
Não tendo você aqui,
É com ele que durmo hoje à noite.

Night and Day

Like the beat beat beat of the tom-tom
When the jungle shadows fall
Like the tick tick tock of the stately clock
As it stands against the wall

Like the drip drip drip of the raindrops
When the Summer shower is through
So a voice within me keeps repeating
You, you, you

Night and day, you are the one
Only you beneath the Moon or under the Sun
Whether near to me, or far
It's no matter darling where you are
I think of you
Day and night, night and day, why is it so

That this longing for you follows wherever I go
In the roaring traffic's boom
In the silence of my lonely room
I think of you
Day and night, night and day

Under the hide of me
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
And this torment won't be through
Until you let me spend my life making love to you
Day and night, night and day

Nenhum comentário: